treatments-xml/data/38/66/2C/38662C25B1E580B7E9AFB807DCFA90B7.xml
2024-06-21 12:33:38 +02:00

147 lines
10 KiB
XML
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<document ID-CLB-Dataset="291653" ID-GBIF-Dataset="f8d4302d-67c5-431a-9dff-bbefd752a33f" ID-ISBN="978-3-258-08047-5" checkinTime="1706569733460" checkinUser="plazi" docAuthor="Konrad Lauber, Gerhart Wagner &amp; Andreas Gygax" docDate="2018" docId="38662C25B1E580B7E9AFB807DCFA90B7" docLanguage="de" docName="FloraHelv.Salicaceae.xml" docOrigin="Flora Helvetica, Bern: Haupt Verlag" docTitle="Populus canadensis Moench" docType="treatment" docVersion="7" id="FF1FAB309BD14D3FC11BA4FCF9943CA4" lastPageNumber="444" masterDocId="D55929070665B34EF77D03C3F7F662A6" masterDocTitle="Flora Helvetica - Salicaceae" masterLastPageNumber="446" masterPageNumber="428" pageNumber="444" updateTime="1711167794022" updateUser="ExternalLinkService">
<mods:mods id="D4D995231E8E097FB889FF92D3A91F3C" xmlns:mods="http://www.loc.gov/mods/v3">
<mods:titleInfo id="4CE078016DD00BB3987E6F98AE9948A8">
<mods:title id="F8E899AC2234F7E0A59FCF012BD0391D">Flora Helvetica - Salicaceae</mods:title>
</mods:titleInfo>
<mods:name id="B0DF8042A393BEF08C06C640111394E1" type="personal">
<mods:role id="E53FE563CEEAF3DB7932020280B492AD">
<mods:roleTerm id="82542C134AD9A8B52075E4EFDD533E17">Author</mods:roleTerm>
</mods:role>
<mods:namePart id="0229D952364BE026E78EF740C1152F35">Konrad Lauber</mods:namePart>
</mods:name>
<mods:name id="2632FA7B40765E52118165E289B0DA4B" type="personal">
<mods:role id="3DC1FBC41FC22DA7ADF1AE0504FB7776">
<mods:roleTerm id="92D7B047CB549D10CBA78543DBD9C785">Author</mods:roleTerm>
</mods:role>
<mods:namePart id="92E83482D13ED67DED0229CE739BA88F">Gerhart Wagner</mods:namePart>
</mods:name>
<mods:name id="8D9EE340A1996DC90567894C205481E8" type="personal">
<mods:role id="6FB6CC3EAD09716257111849AC9F0C7E">
<mods:roleTerm id="B479FB15C370974D60C0C76B6DD7E1D9">Author</mods:roleTerm>
</mods:role>
<mods:namePart id="E47A643535C71A59AB1E3ED255D3892A">Andreas Gygax</mods:namePart>
</mods:name>
<mods:typeOfResource id="5C8D7CF5DC77BCA2ADFB6B4FB5876F37">text</mods:typeOfResource>
<mods:relatedItem id="C4315B0949922DB935997459AE38530A" type="host">
<mods:originInfo id="8ECEB6E21CD3C412A8B064EEA11936AB">
<mods:dateIssued id="1F8B53C7A54212854FEF2CC54777D05C">2018</mods:dateIssued>
<mods:publisher id="ABA51FB0BAE36411481322807FDCCE08">Haupt Verlag</mods:publisher>
<mods:place id="C372D42800D1911E17DCDAC646BDF9F0">
<mods:placeTerm id="7E9800C68E9EF2F7FB85FB6BC3A474BF">Bern</mods:placeTerm>
</mods:place>
</mods:originInfo>
<mods:titleInfo id="A4102F0455EC7341D778AD1CCDF2C68A">
<mods:title id="CAF63E82778CD68C6C687124CE957D6F">Flora Helvetica</mods:title>
</mods:titleInfo>
<mods:part id="5D5D2FF5219D6A63D7116C526E606DD4">
<mods:extent id="9A83545C7E6E30669E39AB0512DC6D7A" unit="page">
<mods:start id="32333D33B227795791C57DEFC5B98FE5">428</mods:start>
<mods:end id="D730D9BEE37EA42485EBD216C5427FC1">446</mods:end>
</mods:extent>
</mods:part>
</mods:relatedItem>
<mods:classification id="32E4E4A5D1F55E5385E05218A6778E60">book chapter</mods:classification>
<mods:identifier id="F8CE24868A5F546F718731CAA3A87761" type="ISBN">978-3-258-08047-5</mods:identifier>
</mods:mods>
<treatment id="38662C25B1E580B7E9AFB807DCFA90B7" ID-DOI="http://doi.org/10.5281/zenodo.10862084" ID-GBIF-Taxon="224056484" ID-Zenodo-Dep="10862084" LSID="urn:lsid:plazi:treatment:38662C25B1E580B7E9AFB807DCFA90B7" httpUri="http://treatment.plazi.org/id/38662C25B1E580B7E9AFB807DCFA90B7" lastPageNumber="444" pageNumber="444">
<subSubSection id="E260A07E00605BFCB0220BF32A23C38B" pageNumber="444" type="nomenclature">
<paragraph id="7791A23458F3DE514A6460795B9F8B7E" pageNumber="444">
<taxonomicName id="20403976B375EE821A74C29DC0A272B9" ID-CoL="4LVK9" authority="Moench" authorityName="Moench" class="Magnoliopsida" family="Salicaceae" genus="Populus" isHybrid="true" kingdom="Plantae" order="Malpighiales" pageNumber="446" phylum="Tracheophyta" rank="species" species="canadensis">
<emphasis id="5913C5C7CC2B226FA90E3DCBF4FC32D7" italics="true" pageNumber="444">
Populus
<normalizedToken id="CC9DCF890B0292F90AFB65CCF11A8C9C" originalValue="×">x</normalizedToken>
canadensis
</emphasis>
Moench
</taxonomicName>
</paragraph>
</subSubSection>
<subSubSection id="E9A06F06109C3F445C54DB965D5A35AD" pageNumber="444" type="description">
<paragraph id="6E2BA3F826B8F7ADC0B0EA5E0906DD6B" pageNumber="444">
Artbeschreibung: Hybride
<taxonomicName id="5485F4325D08A0272C97A36D386069B7" class="Magnoliopsida" family="Salicaceae" genus="Populus" kingdom="Plantae" order="Malpighiales" pageNumber="446" phylum="Tracheophyta" rank="species" species="nigra">
<emphasis id="2115918799A1B2C2D09BE718BC6F74EE" italics="true" pageNumber="444">P. nigra</emphasis>
</taxonomicName>
x
<emphasis id="AB9E3F2C725086960FE170E70A8205A6" italics="true" pageNumber="444">deltoides</emphasis>
, wie
<taxonomicName id="A7568B1C063FB8F685BFE26D07476E3B" class="Magnoliopsida" family="Salicaceae" genus="Populus" kingdom="Plantae" order="Malpighiales" pageNumber="446" phylum="Tracheophyta" rank="species" species="nigra">
<emphasis id="CF6D63A4A18A1C5AE47BBBFF8FDB1B81" italics="true" pageNumber="444">P. nigra</emphasis>
</taxonomicName>
, aber Stamm nicht wulstig, junge Triebe mit Korkrippen.
<normalizedToken id="4CC42E2B7C0FFF7E6374568479514563" originalValue="Blätter" pageNumber="446">Blaetter</normalizedToken>
<quantity id="730D16E59982B66463AB7E633FE383FD" metricMagnitude="-1" metricUnit="m" metricValue="1.0" metricValueMax="1.2" metricValueMin="0.8" pageNumber="446" unit="cm" value="10.0" valueMax="12.0" valueMin="8.0">8-12 cm</quantity>
lang, anfangs locker bewimpert, an der Basis meist mit 1-2
<normalizedToken id="A552FD5C04B3A6AF71A458C9E92F95D7" originalValue="Drüsen" pageNumber="446">Druesen</normalizedToken>
. Narben 3-4.
</paragraph>
</subSubSection>
<subSubSection id="1775CA6095F58FF4502D32A40B918698" pageNumber="444" type="biology_ecology">
<paragraph id="F24C3212FE5AD399075ADEF43E4E2BD7" pageNumber="444">
<normalizedToken id="78BEEFB0E8F1D18442A15261F43A7DF4" originalValue="Blütezeit" pageNumber="446">Bluetezeit</normalizedToken>
: 4
</paragraph>
<paragraph id="966E57C638457AF19C99D435DBEA248A" pageNumber="444">
<normalizedToken id="F5609B1DD555EFE458136BE501BC75A5" originalValue="Ökologische">Oekologische</normalizedToken>
Zeigerwerte nach
<bibRefCitation id="32664E5325CCC4EDE34DA00798BF1A8E" author="Landolt, E. &amp; Bäumler, B. &amp; Erhardt, A. &amp; Hegg, O. &amp; Klötzli, F. &amp; Lämmler, W. &amp; Nobis, M. &amp; Rudmann-Maurer, K. &amp; Theurillat, J.P. &amp; Urmi, E. &amp; Vust, M. &amp; Wohlgemuth, T." pageNumber="444" publicationUrl="https://www.dora.lib4ri.ch/wsl/islandora/object/wsl%3A9966" refString="Landolt, E., Bäumler, B., Erhardt, A., Hegg, O., Klötzli, F., Lämmler, W., Nobis, M., Rudmann-Maurer, K., Theurillat, J.P., Urmi, E., Vust, M., Wohlgemuth, T. 2010. Flora indicativa. Ökologische Zeigerwerte und biologische Kennzeichen zur Flora der Schweiz und der Alpen (2nd ed.). https://www.dora.lib4ri.ch/wsl/islandora/object/wsl%3A9966" title="Flora indicativa. Ökologische Zeigerwerte und biologische Kennzeichen zur Flora der Schweiz und der Alpen" year="2010">Landolt &amp; al. (2010)</bibRefCitation>
</paragraph>
<paragraph id="0F90C1C041CB4C69125ED456AAA55BB6" pageNumber="444">
<table id="7C8D99D6A37736BCB516E43E0EAF3B63" class="table" inLine="true" pageNumber="444">
<tr id="8F66A20566B75319258C57471A8FEFD8" pageNumber="444">
<th id="9BD8BF6CC9253573792043A98809909A" colspan="2" pageNumber="444">
<emphasis id="1217DCEC33B5BB8CF9FD59693E840F8F" bold="true" pageNumber="444">Bodenfaktoren</emphasis>
</th>
<th id="A35861CFA68A1BD71E4469A687F14B9E" colspan="2" pageNumber="444">
<emphasis id="28C51078B50800EFCF640DB42F16CBD7" bold="true" pageNumber="444">Klimafaktoren</emphasis>
</th>
<th id="646CC95F981BB2A4C99ADE749F5C3FBF" colspan="2" pageNumber="444">
<emphasis id="CE44330DB60FE90C92243CB9D0239358" bold="true" pageNumber="444">Salztoleranz</emphasis>
</th>
</tr>
<tr id="7E4FB6B1B41466FEF9B13266151BD960" pageNumber="444">
<td id="B7ECD332EA90F5AD87DB6A5CC68C4EA7" pageNumber="444">Feuchtezahl F</td>
<td id="35D562E242C11F563BA93B6C75A7817E" pageNumber="444" style="text-align:left;width:100px">--</td>
<td id="1963122E196D1333C47648D00A2F38A9" pageNumber="444">Lichtzahl L</td>
<td id="4B11EFFBBF957120B5B748FBB8240D4B" pageNumber="444" style="text-align:left;width:60px">--</td>
<td id="2D5CB27D976657AE3F7019AE353BCBB4" pageNumber="444">Salzzeichen</td>
<td id="BE6E05C198E0F38DA464669FF7439715" pageNumber="444" style="text-align:left;width:60px">--</td>
</tr>
<tr id="A845FB353EF4FB7EFE48CE398DDA7C74" pageNumber="444">
<td id="4A347BE67B0DF84BDF7E9E275AF2996E" pageNumber="444">Reaktionszahl R</td>
<td id="79EF7144523AF46D092FF7BF07283B98" pageNumber="444" style="text-align:left">--</td>
<td id="958E329C347F334CBBBB6A7F0FDD6598" pageNumber="444">Temperaturzahl T</td>
<td id="8327A79CF3FFDC5E1EE1D926B687F73F" pageNumber="444" style="text-align:left">--</td>
</tr>
<tr id="65F87A917EF81A88DE10CC2B69CB4E39" pageNumber="444">
<td id="2440A73924CD0C715CBC2A917A39952C" pageNumber="444">
<normalizedToken id="602AE58443BEF841051B71B10B795316" originalValue="Nährstoffzahl">Naehrstoffzahl</normalizedToken>
N
</td>
<td id="542DAD493B9D06CCD5BFB0608DC81F4A" pageNumber="444" style="text-align:left">--</td>
<td id="C99AB013711515B050056038CE611EBA" pageNumber="444">
<normalizedToken id="EAC3DB27CE2DA4132804CFF0A051FCF9" originalValue="Kontinentalitätszahl">Kontinentalitaetszahl</normalizedToken>
K
</td>
<td id="C979D6E1EE865E89921A9BCE4128BC54" pageNumber="444" style="text-align:left">--</td>
</tr>
</table>
</paragraph>
</subSubSection>
<subSubSection id="DB1353F2BD6D0044255F85530D45179A" pageNumber="444" type="vernacular_names">
<paragraph id="4A91923486EB53AA08F0C9FCBA5AFDEA" pageNumber="444">
Volksname Deutscher Name:
<vernacularName id="B3712C22DDE7FA27EB7FFC3B97F4384E" language="deu" pageNumber="444">Kanadische Pappel</vernacularName>
Nom
<normalizedToken id="9A81CB5D0665113CA5DC157AB52B17AE" originalValue="français">francais</normalizedToken>
:
<vernacularName id="54D27862C0D9FD64A2BD325D9094276C" language="fra" pageNumber="444">Peuplier du Canada</vernacularName>
Nome italiano:
<vernacularName id="84C2AB0FE56E5E621E09B4A0A4330570" language="ita" pageNumber="444">
Pioppo del
<normalizedToken id="185481747C89FCCD45FB8EC17A3B5B53" originalValue="Canadà">Canada</normalizedToken>
</vernacularName>
</paragraph>
</subSubSection>
</treatment>
</document>