On nomenclature and synonymy of Trichius rosaceus, T. gallicus, and T. zonatus (Coleoptera: Scarabaeidae: Cetoniinae: Trichiini)
Author
Krell, Frank-Thorsten
text
Zootaxa
2012
3278
61
68
journal article
10.5281/zenodo.280850
f97fe3e2-5d5b-4b24-8a96-592412c6ac59
1175-5326
280850
Trichius rosaceus
(
Voet,
1766
–1778) (unavailable) and
Trichius rosaceus
Kraatz, 1891
(junior synonym)
In his
Catalogus Systematicus Coleopterorum
, Johann Eusebius Voet described
Scarabaeus rosaceus
from
the Netherlands
in the Dutch and French editions, but from
Belgium
(“Habitat in Belgico.”) in the Latin edition, which, however, belonged to the
Austrian Netherlands
at the time. The description is on sheet B, which was issued between
1766 and 1778
(
Hagen 1857
). From description and illustration, it is unclear to which of the three Central European
Trichius
species the author refers. Two species of
Trichius
occur in
Belgium
and
the Netherlands
:
Trichius fasciatus
and the one that is currently called
T. rosaceus
or
T. zonatus
(
Brakman 1966
,
Decelle 1995
).
Fuessly (1778: 19)
synonymized Voet’s
Scarabaeus rosaceus
with
Trichius fasciatus
(
Linnaeus, 1758
)
. In the
German
translation of Voet’s work,
Panzer (1802: 26)
followed this interpretation, which also was adopted by
Schönherr (1817: 104)
. However, at the time it was unknown that more than one species of
Trichius
inhabits Europe making this synonymy irrelevant for the interpretation of Voet’s species concept. With no collection of Voet being mentioned by
Horn
et al.
(1990)
original material cannot be traced. Voet’s son did possess an insect collection (
Smit
et al.
1986
), which, however, did not contain
S. rosaceus
(Voet
1769–1778
: 12).
Until Kraatz’s (1891) reinstatement Voet’s name,
T. rosaceus
had remained largely forgotten. It was then temporarily adopted by
Reitter (1894
,
1899
), and used by other authors (e.g.
Bivort 1903
,
Varendorff 1903
). After
Bedel (1906)
synonymized “
T. rosaceus
Kr., 1891
” with "
T. gallicus
Heer, 1841
", it went into oblivion again, with the exception of
Everts (1922: 315)
who used it in parallel with
T. gallicus
and
T. zonatus
. In 1960, Janssens (p. 353) reinstated Voet’s name again, explicitly stating its priority. With some delay,
T. rosaceus
(Voet)
became used as a valid name (e.g.
Baraud, 1977
), particularly in western Europe.
Stebnicka (1983: 133)
spoke against reinstating
T. rosaceus
(Voet)
as a valid name, despite having priority, because it had largely been forgotten for two centuries. However, the usage of
T. rosaceus
increased further resulting in this name being currently as widely established as its synonym,
T. zonatus
(see above).
Although several of Voet’s names are still in use, previous authors had already recognized that Voet did not adopt binominal nomenclature. Sherborn did not include Voet’s names in his
Index Animalium
(
Sherborn 1902
).
Everts (1922: 315)
wrote: “Voet volgde nog niet de binominale nomenklatuur.” Also
Wiebes (1968: 27)
noted correctly when discussing the nomenclature of a goliath beetle species: “While this appears to be the first description of the species now known as
Goliathus cacicus,
Voet
cannot be maintained as its author, because his work does not satisfy the conditions of Art. 11 of the International Code of Zoological Nomenclature.” In the current, 4th edition of the Code (International Commission on Zoological Nomenclature 1999), Article 11.4. requires for the availability of names that “The author must have consistently applied the Principle of Binominal Nomenclature […] in the work in which the name or nomenclatural act was published.” Since Voet used specific names consisting of one to three, occasionally five words, this requirement indeed is not fulfilled; hence the names contained in
Voet (
1766
–1778) are unavailable.
In his
German
translation of Voet’s work,
Panzer (1802)
added annotations and synonymy. Could Voet’s names be available from this edition? Twenty years ago, I doubted the availability of Voet’s names from Panzer’s work (
Krell & Fery 1992
) and advised against using the name
Trichius rosaceus
. Certainly, Panzer followed the principles of binominal nomenclature in his own works. He also followed those principles in the synonymy he added to Voet’s names: Whenever available he added a binomen from the available literature to Voet’s names, but he left Voet’s names unchanged, containing one to five words in the specific name. Therefore, Panzer’s (1802) translated edition does not fulfill the requirements of Art. 11.4 either. I was unsuccessful in tracing another work published before Germar's (1831) description of the synonymous species
T. zonatus
,
from which Voet's names would be available. The first author to make
Trichius rosaceus
available is
Kraatz (1891)
who therefore is to be considered the author of this name as
Bedel (1906)
did correctly.